-
1 piękność
- ci1) ( cecha) beauty ( piękna kobieta) nom pl -ci, gen pl -ci2) beauty* * *f.1. (= bycie pięknym) beauty.2. (= piękna osoba, zwł. kobieta) beauty; salon piękności beauty parlor; konkurs piękności beauty contest l. pageant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piękność
-
2 kiedyś
pron. 1. (w przeszłości) once, at one time- była kiedyś piękną kobietą at one time she was a beautiful woman- kiedyś paliłem I used to smoke- tak jak kiedyś like in the old days- żył sobie kiedyś dobry król once upon a time there lived a good king2. (w przyszłości) some time, some day- kiedyś będziemy musieli to zrobić we’ll have to do that some time- odwiedź nas kiedyś come and see us some time a. day* * *adv( w przeszłości) once, sometime; ( w przyszłości) one lub some day, sometime* * *adv.( w przeszłości) once, sometime; ( w przyszłości) one l. some day, sometime.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kiedyś
-
3 Madonna
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Madonna
-
4 sens
m (G sensu) 1. (znaczenie) meaning, sense- dosłowny/przenośny sens a literal/figurative meaning a. sense- ekologia w sensie potocznym ecology in the accepted meaning (of the word)- dobrze pojmować a. rozumieć sens wiersza/teorii to correctly understand the meaning a. sense of a poem/theory- wypaczyć/zatrzeć/zmienić sens słów to distort/obscure/change the meaning a. sense of words- film ma niejasny/głęboki/podwójny sens the film has an unclear a. an obscure/a deep/a double meaning- jaki jest dosłowny sens tego słowa? what’s the literal sense a. meaning of this word?2. sgt (celowość, sensowność) sense, meaning- działalność/rozmowa pozbawiona sensu a. bez sensu a senseless a. pointless activity/conversation- w tym, co mówisz, jest sens a. to, co mówisz, ma sens what you say makes sense- nie pojmuję sensu twojej decyzji I can’t see any sense in your decision- macierzyństwo nadało jej życiu (całkowicie) nowy sens motherhood has added a. has given (a whole) new meaning to her life- naprawianie przestarzałych urządzeń nie ma/ma niewiele sensu there is no/little sense in repairing outdated devices- co za sens ponownie malować zupełnie czyste ściany? what’s the point of a. sense in redecorating perfectly clean walls?■ w pewnym sensie (niejako) in a way; (pod jednym względem) in one way; (do pewnego stopnia) in some ways- w pewnym sensie masz rację in a way you’re right- w pewnym sensie telewizja to strata czasu in some ways watching television is a waste of time- w sensie czegoś (pod względem) with respect to sth, as regards sth- piękna kobieta w sensie atrakcyjności seksualnej a beautiful woman with respect to a. as regards her sex appeal- różne elementy podobne do siebie tylko w sensie koloru lub długości various elements similar to one another only in respect of colour or length- chłopcy są do siebie podobni w sensie fizycznym the boys are physically similar- coś w tym sensie pot. something to that effect- powiedział coś w tym sensie, że powinniśmy… he said something to the effect that we should…- mówić z sensem to talk sense- nareszcie mówisz z sensem now you’re talking* * *( racjonalność) point; ( znaczenie) sensenie ma sensu płakać — there's no point in crying, it lub there is no use crying
* * *mi(= znaczenie) sens; (= celowość) point; (gestu, słowa) meaning; bez sensu pointless; gadać bez sensu talk gibberish; to jest bez sensu l. to nie ma sensu there's no point in it, this is pointless; dalsze starania nie miały sensu any further efforts were pointless; nie ma sensu tego robić there's no point in doing it; to ma sens this makes sense; w pewnym sensie in a sense; coś w tym sensie pot. something like that, something to this effect; ogólny sens effect ( czegoś of sth); ogólny sens jej listu był taki, że... her letter was to the effect that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sens
-
5 skończenie
n.(= koniec, kres) end; aż do skończenia świata till the end of the world, till doomsday.adv.absolutely, perfectly; skończenie piękna kobieta perfectly beautiful woman.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skończenie
-
6 ekscytująco
adv. excitingly, thrillingly- ekscytująco piękna kobieta a thrillingly beautiful womanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ekscytująco
-
7 nadnaturalnie
adv. książk. (nienaturalnie) unnaturally; (nieziemsko) supernaturally- nadnaturalnie rozwinięta muskulatura unnaturally developed muscles- nadnaturalnie piękna kobieta an unusually beautiful womanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadnaturalnie
-
8 niemło|dy
adj. no longer young, oldish- był człowiekiem niemłodym, ale pełnym sił he wasn’t young any longer, but still full of energy- do salonu weszła niemłoda, ale ciągle jeszcze piękna kobieta a woman past her prime, but still beautiful, entered the lounge- jest już niemłoda she’s no spring chicken pot.; she’s no longer youngThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niemło|dy
-
9 nierzeczywiście
adv. grad. [wyglądać, brzmieć] unreal adj.- była nierzeczywiście piękną kobietą she was a woman of ethereal beautyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nierzeczywiście
-
10 piękn|y
Ⅰ adj. grad. (bardzo ładny) [kobieta, mężczyzna, pogoda, ogród, suknia] beautiful- mówić piękną polszczyzną to speak beautiful Polish- była oszałamiająco piękna she was dazzlingly beautiful- był piękny dzień a. była piękna pogoda the day a. the weather was beautiful- samiec jest piękniejszy niż samica the male is more beautiful than the female- pałac był piękniejszy niż się spodziewałem the palace was more beautiful than I expected- uważała Kraków za najpiękniejsze miasto na świecie she thought Kraków the most beautiful city in the world- to był najpiękniejszy dzień w moim życiu przen. it was the best day in a. of my life- przeżyli razem wiele pięknych chwil przen. they shared many happy moments, they had many good times togetherⅡ adj. 1. (pokazowy, duży) [czyn, charakter, przyjaźń, tradycje] fine; [zbiory, owoce, wyniki] fine, excellent- to była piękna bramka that was a fine a. beautiful goal, that was some goal- wygrać wyścig w pięknym czasie to win a race in a fast time a. with a great time- dorobili się pięknego majątku they made a fortune2. iron. fine iron.; some pot.- piękne świadectwo – dwie tróje i pięć dwój! a fine report – two passes and five fails!- piękne rzeczy słyszę o tobie! fine things I’ve heard about you!■ odpłacić komuś pięknym za nadobne to repay sb in kind, to give sb a taste of their own medicine- pewnego pięknego dnia/poranku/wieczora one fine day/morning/night- piękna karta w naszej historii a. w naszych dziejach a fine page in our history- dożyła pięknego wieku dziewięćdziesięciu lat she lived to the ripe old age of ninety- płeć piękna the fair a. fairer sex przest., żart.- widzieć coś w pięknych barwach a. kolorach to see sth through rose-coloured spectacles, to see only the bright side of sth- awansować kogoś na piękne oczy a. dla pięknych oczu to promote sb for no real reasonThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piękn|y
-
11 kobie|ta
f 1. (osoba płci żeńskiej) woman- piękna/atrakcyjna kobieta a beautiful/an attractive woman- wiejska kobieta a. kobieta ze wsi a countrywoman- kobieta pracująca a working woman- kobieta zamężna/niezamężna a married/single woman- kobieta wyzwolona/nowoczesna an emancipated/a modern woman- kobieta sukcesu a successful woman- kobieta szpieg/menedżer a woman spy/manager- kobieta jest obdarzona intuicją women are intuitive- kobiety żyją dłużej niż mężczyźni women live longer than men- porady dla kobiet advice for women- czasopisma dla kobiet magazines for women, women’s magazines- psychika/organizm kobiety the female psyche/body- równowaga hormonalna (u) kobiety hormone balance in women, female hormone balance2. (żona, kochanka) woman- miał w życiu wiele kobiet he had lots of women in his life- kobiety jego życia the women in his life- □ kobieta fatalna femme fatale- kobieta wampir vamp pot.■ kobieta lekkich obyczajów a woman of easy virtue przest.- kobieta z przeszłością a woman with a pastThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kobie|ta
-
12 doskonale
Ⅰ adv. 1. (wspaniale) very well, perfectly- znać się doskonale na muzyce/malarstwie to be an expert on music/painting- znać się doskonale na samochodach to know cars inside out- (ona) mówi doskonale po polsku she speaks excellent Polish- czuję się doskonale I feel great a. wonderful- uczył się doskonale he was an excellent student- doskonale zbudowany chłopak a very well a. splendidly built young man- doskonale, że przyjechałeś it’s excellent that you’re here2. (absolutnie) very well, perfectly- znam go doskonale I know him very well- doskonale biała tkanina perfectly white fabric- kobieta była doskonale piękna the woman was a flawless beautyⅡ inter. (świetnie) excellent!, fine!* * *adv( znakomicie) perfectly, ( całkowicie) absolutelydoskonale! — pot excellent!, fine!
* * *adv.perfectly; to perfection; (= znakomicie) superbly; (rozumieć, widzieć, wiedzieć t.) perfectly well; doskonale! excellent!, perfect!; doskonale leżeć ( o ubraniu) be a perfect fit, fit perfectly; doskonale cię rozumiem I know exactly what you mean; doskonale to rozumiem I understand it perfectly well; bawiliśmy się doskonale we had a fantastic l. great time; czuję się doskonale I feel great, I'm perfectly all right; jak zwykle jesteś doskonale poinformowany as usual you are extremely well-informed; jedwab doskonale miękki perfectly soft silk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doskonale
См. также в других словарях:
kobieta — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. kobietaecie {{/stl 8}}{{stl 7}} dorosły, dojrzały człowiek płci żeńskiej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Piękna kobieta. Kobieta niezamężna. Samotna kobieta. Odważna kobieta. Kobieta demon. Mądra kobieta.{{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kobieta — ż IV, CMs. kobietaecie; lm D. kobietaet «dorosły człowiek płci żeńskiej» Elegancka, piękna, ponętna, przystojna, wytworna, wyzywająca kobieta. Inteligentna, mądra, rozumna kobieta. Gospodarna, pracowita kobieta. Kobieta niestała, zmienna. Kobiety … Słownik języka polskiego
piękny — pięknyni, pięknyniejszy 1. «odznaczający się pięknem kształtów, barw, dźwięków itp.; mający dużą wartość moralną» Piękne kwiaty, krzewy. Piękny dzień, wieczór. Piękna pogoda. Piękna kobieta, dziewczyna. Piękni chłopcy. Piękne oczy, rysy twarzy.… … Słownik języka polskiego
zrzucić — 1. Zrzucić ciężar, kamień z serca «przestać się czymś martwić, pozbyć się kłopotu»: Mówiono, że z kimś wyjechała, że wyszła za mąż. Gdy ją odnalazł, dalej była bardzo piękna. I szalona. Jak szalona, miało się okazać później. Potrząsnął głową.… … Słownik frazeologiczny
zrzucać — 1. Zrzucić ciężar, kamień z serca «przestać się czymś martwić, pozbyć się kłopotu»: Mówiono, że z kimś wyjechała, że wyszła za mąż. Gdy ją odnalazł, dalej była bardzo piękna. I szalona. Jak szalona, miało się okazać później. Potrząsnął głową.… … Słownik frazeologiczny
krasawica — ż II, DCMs. krasawicacy; lm D. krasawicaic poet. a. reg. «piękna kobieta, piękna dziewczyna» ‹ros.› … Słownik języka polskiego
piękność — ż V, DCMs. pięknośćści 1. blm «właściwość tego, co jest piękne w znaczeniu fizycznym lub moralnym; bycie pięknym» Olśniewająca, uderzająca piękność postaci. Piękność charakteru. Dziś piękność twą w całej ozdobie widzę i opisuję, bo tęsknię po… … Słownik języka polskiego
pogromczyni — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż III {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} artystka cyrkowa tresująca, poskramiająca dzikie zwierzęta : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pogromczyni zwierząt była bardzo piękną kobietą. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Корженевский Иосиф — (Korzeniowski, 1797 1863) известный польский писатель; обучался в кременецком лицее; был воспитателем в доме генерала Викентия Красинского, затем заведовал библиотекой Замойских, а в 1823 г. сделался проф. польского языка и литературы в Кременце … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
oszałamiająco — przysłów. od oszałamiający Róże pachniały oszałamiająco. Oszałamiająco piękna kobieta … Słownik języka polskiego
szatańsko — przysłów. od szatański Szatańsko piękna kobieta. Uśmiechnąć się szatańsko … Słownik języka polskiego